Drew Binsky obtiene hasta 1 millón de nuevas visualizaciones en videos doblados por IA

Demostrando el poder de hablar a los espectadores en su propio idioma

A man riding a camel in a desert with ancient ruins in the background.

En 2023, YouTube presentó su audio multilingüe (MLA), que permite a los creadores agregar pistas en varios idiomas que se ajustan automáticamente a las preferencias de los espectadores. Para septiembre de 2024, “cientos de miles” de los creadores obtuvieron acceso, lo que permitió que su contenido llegara a más espectadores.

En junio de 2024, trabajamos con Dibujó Binsky para explorar esta función. Utilizando nuestro estudio de doblaje, Drew lanzó videos en español, portugués, árabe, alemán e italiano. Los resultados fueron claros: los videos doblados atrajeron hasta 1 millón de vistas adicionales de regiones que no hablan inglés para videos para adultos (17% del total de vistas) y ya representan una parte significativa de las vistas de videos más nuevos con 300 000 vistas (23% del total de vistas) de un total de 1,3 millones de vistas hasta la fecha.

Bar chart showing views of dubbed videos, with the majority being English views on mature videos and a smaller portion on new videos.

Los vídeos doblados muestran un aumento incremental en la audiencia a partir de finales de junio. Durante junio y julio, los vídeos lanzados con doblaje IA alcanzaron un promedio de 2.6M de vistas por vídeo, mientras que el contenido sin doblar promedió 1.1M de vistas. El lanzamiento de MLA de YouTube fue oportuno, ofreciendo a creadores la oportunidad de subir múltiples pistas de audio. Con nuestra herramienta de doblaje, Drew ya tenía su contenido localizado, lo que lo hizo perfecto para esta nueva función.

Bar chart showing the number of views per video release date, with black bars for videos with additional AI dubbed audio and gray bars for English-only videos.

Los videos doblados muestran un aumento incremental en la audiencia a partir de fines de junio. Durante junio y julio, los videos publicados con doblaje de IA alcanzaron un promedio de 2,6 millones de vistas por video, mientras que el contenido no doblado promedió 1,1 millones de vistas. El lanzamiento de MLA en YouTube fue oportuno y ofreció a los creadores la posibilidad de cargar múltiples pistas de audio. Con nuestra herramienta de doblaje, Drew ya tenía su contenido localizado, lo que lo hacía perfecto para esta nueva función.

Dubbing Studio te permite localizar contenido en 29 idiomas manteniendo el tono y estilo único de cada hablante. Ya sea que subas desde YouTube, TikTok u otra plataforma, nuestra herramienta mantiene tu voz y estilo de entonación en todos los idiomas, permitiéndote llegar a audiencias globales sin perder la esencia de tu estilo. Para más control, puedes editar manualmente las traducciones, ajustar configuraciones de voz y afinar el audio para asegurarte de que las palabras coincidan con la acción en pantalla.

Para Drew, esto le permitió mantenerse fiel a su estilo y al mismo tiempo llegar a audiencias de todo el mundo. Para nosotros, reforzó una verdad simple: encontrarse con los espectadores en su propio idioma puede convertir las buenas historias en historias globales.

Dubbing Studio le permite localizar contenido sin problemas en 29 idiomas, conservando el tono y el estilo únicos de cada hablante. Ya sea que cargues contenido desde YouTube, TikTok o cualquier otra plataforma, nuestra herramienta mantiene tu voz y estilo de entrega en todos los idiomas, lo que te permite llegar a audiencias globales sin perder la esencia de tu estilo. Para tener más control, puedes editar manualmente las traducciones, ajustar la configuración de voz y afinar el audio para asegurarte de que las palabras coincidan con la acción en pantalla.

  • Doblajes precisos y localizados. Ve más allá de solo traducir: adapta el contenido para reflejar matices culturales y mantenerlo auténtico.
  • Consistencia. Publica versiones dobladas regularmente para aumentar la interacción internacionalmente. Con el tiempo, esto ayuda a YouTube a reconocer y promocionar tu contenido globalmente.
  • Decisiones basadas en datos. Usa YouTube Analytics para decidir en qué idiomas doblar según dónde están tus espectadores y qué subtítulos utilizan.
  • Mejora la visibilidad. Indica claramente que tu contenido está disponible en varios idiomas actualizando descripciones, títulos y listas de reproducción.
  • Rastrea y mejora. Monitorea métricas de rendimiento como el tiempo de visualización y el crecimiento de la audiencia para afinar tu enfoque de doblaje.

Nuestro trabajo con Drew reforzó algunos puntos clave para que el doblaje con IA funcione.página, y lee nuestra guía sobre cómo sacarle el máximo provecho.

Descubre artículos del equipo de ElevenLabs

Resources